
"Güzele bakmak sevaptır."

"Güzel bakmak sevaptır."

"Göz var nizam var."

"Göz var izan var." (
İzan: anlayış, anlama yeteneği)

"Eşek hoşaftan ne anlar."

"Eşek hoş laftan ne anlar."

"Aptala malum olurmuş."

"Abdala malum olurmuş." (
Abdal: derviş)

"Saatler olsun."

"Sıhhatler olsun." (
Sıhhat: sağlık)

"Su uyur düşman uyumaz."

"Sü uyur düşman uyumaz." (
Sü: asker)

"Kısa kes aydın havası olsun."

"Kısa kes aydın abası olsun." (
Aba: bir giysidir ve Aydın efesinin abası kısa ve dizleri açıktır.)

"Su küçüğün söz büyüğün."

"Sus küçüğün söz büyüğün."

"Elinin körü."

"Ölünün kûru" biçimindedir. (
Kûr: mezar)

"Sıfırı tüketmek."

"Zafiri tüketmek." (
Zafir: soluk)

"Azimle sıçan duvarı deler."

"Azimli sıçan duvarı deler." (
Sıçan: fare)

"Geçti Bolu’nun pazarı sür eşeği Niğde'ye."

"Geçti Bor'un pazarı sür eşeği Niğde'ye." (
Bor: Niğde'nin ilçesi)

"Fukaranın düşkünü beyaz giyer kış günü."

"Zürefânın düşkünü beyaz giyer kış günü." (
Zürafa: zarif kelimesinin çoğuludur. (şık, gösterişli giyimliler))

"Ana gibi yar Bağdat gibi diyar olmaz."

"Ane gibi yar Bağdat gibi diyar olmaz." (
Ane: Bağdat’ta bir uçurumun adı.
Yar : Uçurum.)

"Altı kaval üstü şişhane."

"Altı kaval, üstü şeşhane." (
Kaval: namlu, mermiyi nereye atacağı çok da kestirilemeyen düz bir borudur.
Şeşhane: mermiyi atış ekseni etrafında döndürerek çok daha hassas nişan almayı sağlayan altı yivli namludur.)

"Haydan gelen huya gider."

"Hayy'dan gelen Hu'ya gider." (
Hayy: Ezelî ve Ebedî diri olan, uyuklama, yorulma gibi noksanlıklardan uzak olan, anlamlarına gelen Allah’ın isimlerinden biridir.
Hu: "O" anlamına gelir. Sufi literatürde sıklıkla Allah’ı kastetmek için kullanılır. Yani atasözü Allah’tan gelenin Allah’a döneceğini anlatır. Kısaca her şey gelip geçicidir.)
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder